Anmeldelse
Zlata Ibrahimovics dagbog
Klik for at skrive manchettekst.
Bemærk
Denne artikel er flyttet fra en tidligere version af folkeskolen.dk, og det kan medføre nogle mangler i bl.a. layout, billeder og billedbeskæring, ligesom det desværre ikke har været teknisk muligt at overføre eventuelle kommentarer under artiklen.
Er det et forsøg på at skrive en moderne udgave af "Anne Franks Dagbog", som der står i indledningen? Næppe! Men skønlitterære bøger til tosprogsundervisning med erfaringer fra flygtningebørns hverdag i et fremmed land er der god brug for i undervisningen, også på skoler med få tosprogede elever. Det er en medrivende bog, der er godt fortalt, men formen virker ikke autentisk. Der er mange forklaringer til læseren, og der er mange dialoger, der er gengivet som i en skønlitterær bog.
Fakta:
Titel: Zlata Ibrahimovics dagbog
Forfatter: Vladimir Oravsky, Daniel Malmén
Pris: 125 kroner
Sider: 145 sider
Type: Bog
Forlag: Lundtofte
Desuden ærgrer det mig lidt, at bogen er en oversættelse fra svensk. Kunne vi ikke have fundet en lignende historie om en teenager i Danmark? På den anden side er det jo godt, at vi nu har fået noget interessant nyt til tosprogsundervisningen og til den interkulturelle undervisning.
Bogen handler om en 15-årig pige fra Eksjugoslavien og om hendes flygtningefamilies oplevelser i et skandinavisk velfærdssamfund. Det er vigtigt, at vi lærer andre unge om, hvad det vil sige at være flygtning. Men foruden flygtningetemaet handler bogen også om mobning, hvordan unge kan være over for hinanden, og hvordan skole, lærere, myndigheder og andre reagerer på konflikter og anderledeshed.
Til bogen hører et omfattende undervisningsmateriale, som gratis kan udskrives fra internetsiden: www.zlata.dk. Her kan eleverne også maile deres erfaringer om det at være flygtet til at fremmed land og om at være minoritet i et land, hvor man ikke kender sproget eller kulturen.