Paprika bor i Sønderborg og træner 'Röhnrad'. Hende kan man møde på den tyske tv-kanal ARD.

Anbefalinger 

Fra Bjarne Czeloth, Folkeskolens tyskrådgiver, lærer på Skovvangskolen

Offentliggjort Sidst opdateret

Hanisau Land – Politik für dich 

Da jeg ledte efter materialer til at markere Tysklands genforeningsdag – Tag der Deutschen Einheit – 3. oktober, fandt jeg dette site, som er udgivet af Bundeszentrale für Politische Bildung. Teksterne er henvendt til grundskoleklasserne 3.-4. årgang og opefter. Så det er en mulighed for at læse originaltekster på tysk, som i indhold og abstraktionsniveau passer til eleverne. I forhold til sproget vil jeg anbefale, at man arbejder med teksterne i 8.-9. klasse. Man kan som lærer udarbejde ordlister, så eleverne har noget at støtte sig op ad. Der er mange fine små tekster at arbejde med. I “Lexikon” er der mange småtekster, som forklarer samfundsfænomener. I “Spezial” bliver forskellige emner berørt – aktuelle og historiske. Emnerne er delt op i mindre kapitler. Opbygningen af Lexikon og Spezial lægger op til, at man for eksempel deler tekster ud til mindre grupper, som så kan holde oplæg om dem for klassen. 

Derudover er der mange andre ting, man kan gå på opdagelse i. Der er tegneserier, småspil, bog- og filmanmeldelser, skemaer til download og udskrift og endda en filmeditor. 

> hanisauland.de, søg for eksempel på Deutsche Einheit 

ARD Mediathek 

Det her er ligesom DR’s børneafdelinger Ramasjang og Ultra. Det er tv-kanalen ARD, som har et Mediathek, hvor man kan finde tegnefilm, serier, dokumentarprogrammer og så videre for børn og unge. Man kan se dem, som de er, eller man kan sætte tyske undertekster til. Nogle af programmerne kan man kun se i Tyskland, men det kan man formentlig løse med en VPN.

Der er programmer og film både til de helt små, til mellemtrinnet og til de store, så det er bare at gå i gang med at finde spændende indhold til undervisningen. Nogle ting er tyskproducerede spillefilmsserier og faktaprogrammer om dyr, historie og fysik, andre er tyske versioner af kendte programmer som for eksempel ”Garfield” og ”F som Får”.

Et af mine favoritprogrammer er “Paprika – Hyggelig in Dänemark”, som handler om en tosproget pige fra Sønderjylland. 

> ardmediathek.de/kinderfamilie 

Neue Deutschsprachige Acts 

Sidst, men ikke mindst, har jeg fundet en liste med 17 nyere tysksprogede sange. Artiklen er fra 2021, så sangene er ikke helt nye, men til gengæld er der tale om nyere tyske bands, og det er artister, der ikke er særligt kendte.

Man kan arbejde med artiklen på forskellige måder. Eleverne kan få til opgave at vælge en sang, der siger dem noget, og gå mere i dybden med den. Til hver artist er der en lille tekst, som tager udgangspunkt i de samme spørgsmål. Teksterne er ikke særligt lange, så dem kan eleverne fint oversætte mundtligt eller skriftligt. Man kan også se, hvor artisterne kommer fra, og arbejde med landeskunde og placere dem på et kort og arbejde med byerne. Og hvis klassen er kreativ, kan eleverne skrive deres egne tilsvarende tekster eller fabulere over, hvordan det skulle lyde, hvis de skrev musik. 

> musikexpress.de/newcomer-2021-neue-deutschsprachige-acts-bands-popkolumne-linus-volkmann-1994523/