Gitte Barsballe Anderson Tine Majgaard & Mortensen, PLC Kolding
Eleverne i Kolding vil have bøger på engelsk. Alt det, der hitter på TikTok og Booktok og i det hele taget på sociale medier, er noget, de efterspørger, fortæller de to PLC-konsulenter og tidligere engelsklærere, Gitte Barsballe Anderson (tv) og Tine Majgaard Mortensen.

Engelsksproget litteratur hitter i Kolding

Engelsk er ikke bare blevet et hverdagssprog for mange børn. De vil i stigende grad også gerne læse på engelsk. I Kolding køber de derfor markant flere engelsksprogede bøger til skolebibliotekerne. Både romaner, billedbøger, graphic novels, børnebøger og faglitteratur.

Offentliggjort

I Kolding Kommune har der aldrig stået så mange engelsksprogede bøger på skolebibliotekerne, som der gør i dag. Og det er ikke kun elever på mellemtrinnet og udskolingen, der efterspørger autentisk litteratur. Også de yngste elever, der knapt nok er begyndt at have engelsk, efterspørger i stigende grad engelsksprogede børnebøger. 

”Det er alle mulige former for litteratur. Vi køber både romaner, billedbøger, graphic novels og børnebøger og også faglitteratur – særligt inden for naturfag og historie. Det er ungerne faktisk helt vilde med,” siger Tine Majgaard Mortensen, der er fremmedsprogs- og matematikkonsulent på Pædagogisk Center i Kolding. Hun tilføjer:

”Vi sørger for, at der er differentierede niveauer – både lette og svære bøger. Og masser af ungdomsromaner, Young Adult og romantasy, som virkelig er noget, der hitter. Faktisk er alt det, der hitter på TikTok og Booktok og i det hele taget på sociale medier, noget, eleverne efterspørger.”

Kollegaen Gitte Barsballe Anderson, der er dansk- og PLC-konsulent, supplerer:

”F.eks. har vi købt hele serien 'Heartstopper', som er et kæmpehit på Netflix.”

De to konsulenter er begge tidligere engelsklærere og ’suckere’ for engelsksproget børnelitteratur, som Tine Majgaard Mortensen siger. Sammen står de for indkøb af de engelsksprogede bøger til Pædagogisk Center, der har en fællessamling, som kan sammenlignes lidt med et lokalt CFU, hvorfra kommunens 24 skoler kan bestille bøger, bogkasser og andre materialer.  

Sådan udvælges bøgerne

De to konsulenter holder øje med, hvad der er af nye engelsksprogede bøger ved bl.a. at følge bogbloggere, forlagenes sociale medier og kataloger. Bøgerne bestiller de via virksomheden English Center, der sælger undervisningsmaterialer til engelsk, tysk og fransk. 

Engelske bøger, Kolding PLC

Siden de første indkøb, er udvalget af tilgængelig, engelsksproget litteratur vokset, oplever de to konsulenter. Det betyder også, at de køber mere. De skelner ikke mellem britisk og amerikansk litteratur, men lytter til efterspørgslen og mener, at de indkøber mest britisk litteratur. Bøgerne er generelt billigere end danske bøger, fordi de kommer i langt større oplag. 

De møder det med lys i øjnene

At eleverne i stigende grad efterspørger engelske bøger, er der flere grunde til, mener de to konsulenter. Mange, især drenge, spiller computerspil, og de kommunikerer stort set kun på engelsk, når de spiller. Derudover ser eleverne engelsksprogede videoer på Youtube, ligesom der er masser af engelsksproget indhold på TikTok og andre sociale medier.

Det brede udvalg af engelsksprogede bøger har ifølge de to konsulenter flere fordele. Ikke bare øger det børnenes engelske ordforråd. Det gør dem også mere bevidste om og nysgerrige på sproget, mener de. 

”Og vi kan se, at det virkelig vækker glæde hos dem. De møder det med lys i øjnene,” siger Tine Majgaard Mortensen. 

Mange af eleverne taler også engelsk med hinanden, selvom det ikke er nødvendigt. Det har begge konsulenterne overhørt i undervisningen – både på skolerne og i Pædagogisk Centers MakerSpace.

”Det gælder også de små, og de er gode til det. Hvis de f.eks. skal lave en Legorobot, så har jeg hørt dem sidde og snakke engelsk, samtidig med, at de bygger den her bil eller hund, eller hvad det nu er. De tænker ikke over det. Det er det sprog, der er i deres hoveder, der kommer ud", siger Gitte Barsballe Anderson.

Engelsklærerne ude på skolerne er forståeligt nok begejstrede for udviklingen, fortæller de to konsulenter, mens nogle dansklærere har udvist bekymring for, om eleverne får læst nok dansk.

”Der er da nogle dansklærere, der har spurgt mig, om det nu er en god idé. Men mit svar er altid, at når der er tale om frilæsning, synes jeg, eleverne skal have lov at læse lige det, de gerne vil læse. Det skaber både motivation og læselyst", siger Gitte Barsballe Anderson. 

”Det er klart, at det er et problem, hvis de pludselig slet ikke vil læse på dansk. Men det er vi altså ikke stødt på endnu", indskyder Tine Majgaard Mortensen.

Bredte sig som ringe i vandet

Interessen for at købe flere engelsksprogede bøger startede for omkring tre år siden, da Det Nationale Center for Fremmedsprog, NCFF, holdt et kompetenceforløb for fremmedsprogsvejledere, hvor Koldings repræsentanter var med. 

”Noget af det, der var på dagsordenen, var nyere fremmesprogsdidaktik med fokus på autentisk litteratur i undervisningen. Og der var det tydeligt bagefter, at vi manglede noget på vores skolebiblioteker, for pludselig steg efterspørgslen hos engelsklærerne,” siger Tine Majgaard Mortensen.

Med tiden bredte trenden sig som ringe i vandet. Fra at nogle få skoler viste interesse for bøgerne, er det nu alle skoler i kommunen, der løbende bestiller dem hjem. 

Flere af skolerne får også positive tilkendegivelser fra forældre, der er begejstrede for, at der er spændende engelsk litteratur på skolebiblioteket, fortæller konsulenterne. 

”Og så bliver forældre jo bare også glade, når de oplever læseglæde hos deres børn,” siger Tine Majgaard Mortensen og fortæller, at nogle af skolerne selv har købt flere engelske bøger til deres lokale PLC, fordi der er så mange bøger i spil, at de er nødt til at have deres egen samling.

”De kan ikke nøjes med at låne hos os.” 

Både hun og Gitte Barsballe Anderson oplever, at der er tale om en generel tendens:

”Jeg arbejder meget sammen med folkebibliotekerne, og når vi snakker om, hvad de låner ud, er det mit indtryk, at der kommer mere og mere ungdomslitteratur, altså young adult, på engelsk. Og når jeg snakker med mine PLC-kolleger over hele landet, så siger de det samme,” siger Gitte Barsballe Anderson.