Anmeldelse
Dansk, Indskoling
Fabler
Bemærk
Denne artikel er flyttet fra en tidligere version af folkeskolen.dk, og det kan medføre nogle mangler i bl.a. layout, billeder og billedbeskæring, ligesom det desværre ikke har været teknisk muligt at overføre eventuelle kommentarer under artiklen.
- en antologi. 13 fabler fra hele verden
Genfortalt af Jeneen Brian
Illustreret af Lisa Herriman, Lesley Scholes
Oversat af Inge-Lise Villadsen
To bøger på hver 32 sider. 178,75 kroner for den store version, 48,75 kroner for den lille
Gyldendal
Dette materiale består af to bøger, ens i indhold, men forskellige i størrelse. Den store er i plakatstørrelse, beregnet - og velegnet - som oplæg til en fælles samtale i klassen. Den lille tænkes brugt som klassesæt, så børnene kan tage den med og læse højt og digte videre derhjemme. Det sidste, fremhæver forlaget, vil styrke forældrenes engagement i barnets skolegang og indlæring. Et noget tvivlsomt argument for en betragtelig udskrivning til et ret tyndt materiale. Ret beset kan forældrene vel engagere sig i alle de gode materialer, som lærerne sender med barnet hjem. Ser man bort fra prisen, er materialet glimrende. En række mindre kendte fabler er forsynet med gode tegninger samt en henvisning til et dansk ordsprog, der dækker det samme fænomen som fablen. Der er et ganske lille forord om fablernes historie med oplysninger, man ville kunne finde i ethvert leksikon. Til gengæld savner man en linie til hver fabel om, hvor i verden den stammer fra. Det er ikke nok at lade børnene gætte, som oversætteren foreslår.
Dyrefabler handler om almenmenneskelig dårskab og er godt stof. Ikke mindst i klasser, hvor kulturer blandes.
Tonny Hansen